Prevod od "agora ver" do Srpski


Kako koristiti "agora ver" u rečenicama:

E agora ver tudo desaparecer, como um sonho despedaçado.
I sada sve to da išèezne, kao srušeni san.
Vamos agora ver essas cenas muito caras.
Te æemo skupe scene vidjeti upravo sada.
Vamos agora ver até onde sua avó consegue andar.
Pogledajmo sada koliko daleko tvoja baka može hodati.
Vou até Caunes agora ver o padre Le Moyne.
Otiæi æu sada u Caunes vidjeti oca Le Moyne.
Olhe, posso ir agora ver a minha mulher?
Gledaj, uh, mogu li da idem, da vidim svoju ženu?
Se ainda quer ver mais do Oeste, vamos ir agora ver.
Ako još želiš da vidiš zapad, hajdemo sada da obiðemo sve.
Para agora ver um espertalhão armar uma besteira.
To je promjena. Prièam o promjeni.
Nós apenas, nós deveríamos ir agora ver o Monty.
Trebali bi da odemo sada do Montija.
Podemos agora ver o quanto essa máquina vai correr.
Pa mislim da bi mogli da probamo bebu, ili?
E agora ver a lápide do Dan. O mínimo que ele pode fazer é ver o vô dele.
Nakon svega što je prošao s Quentinom i što je vidio djedov spomenik, obeæala sam mu da æe moæi vidjeti svog djedu.
E eu estava travada com isso por tanto tempo e pareceu tão... tão fácil agora ver isso, apenas porque um cara me machucou, não quer dizer que todos vão.
To me je muèilo tako dugo, a odjednom je delovalo tako jednostavno sada kad sam shvatila da to što me je jedan deèko povredio ne znaèi da i svi drugi hoæe.
Podemos agora ver um Novo Mundo.
Sad možemo videti kako se pomalja novi svet.
Agora, ver o que podemos conseguir quando trabalhamos todos juntos?. Eh?
Eto... vidite šta se može postiæi kad radimo zajedno?
Venha comigo agora ver uma coisa curiosa que tenho no necrotério.
Ako poðete sa mnom, pokazaæu vam nešto interesantno u našoj mrtvaènici.
Agora, ver que está a fazer bem a ela.
Tvoj dolazak ovde joj èini dobro.
Estou tentando conseguir os termos agora, ver se teremos uma batalha pela custódia das crianças.
Pokušavam saznati uvjete. Vidjeti nadzire li se borba za skrbništvo.
E agora, ver quem você realmente é, o que você se tornou...
Kad vidim ko si ti zapravo, šta si zaista postala...
É o prefeito que está logo ali, está tentando repreender a criminalidade agora, ver você fritar só vai ajudá-lo.
Gradonaèelnik sad gleda strogo na zloèine, pomažeš mu da te sprži.
Estou indo para lá agora, ver se consigo descobrir algo.
Upravo idem tamo da pokušam da otkrijem sve ovo.
Vamos agora ver as temperaturas locais...
Hajdemo sada vidjeti kako se kreæu lokalne temperature...
Na verdade, devemos ir lá embaixo agora, ver o que está acontecendo lá.
U stvari, treba da odemo sad dole, da vidimo šta se tamo dešava.
Vamos agora ver as 12 organizações mais poderosas do paradigma da COIN.
Pogledajmo sada 12 prvoklasnih vozaèa u tekuæoj...
É essa a ideia... porque vou na Raviga agora... ver um RP que me diga o que e como dizer... a uma repórter.
To je zapravo dobro jer idem u Ravigu. Njihov PR æe mi reæi šta taèno da kažem novinarki i kako.
E, como prometi, vamos agora ver com que a verdade se parece.
Obećala sam vam takođe da ćemo pričati i o istini, kako istina izgleda.
1.1343801021576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?